sábado, 31 de mayo de 2008

Éstas son las mañanitas

Tengo que contar cuál es la visión de los cumpleaños en este lugar. En primer lugar no existe nada como Las Mañanitas (que tanto me gusta cantar), en todo caso se canta el Happy Birthday.

La gente que cumple años, al menos en mi oficina, tiene la obligación de traer para todos croissants o pastel o algo para compartir.
Aquí nadie adorna el lugar y mucho menos abraza. Las felicitaciones son de lejecitos.
El lunes es mi cumpleaños. No quiero comprar croissants, ni pains au chocolat. He visto que muchas de las personas los toman porque se sienten obligadas y luego no se los comen. Así que es un desperdicio.
Voy a hacer fresas cubiertas de chocolate. Y que las disfrute quien quiera.



¿Que cuáles son mis planes para pasar mi cumpleaños además de gastar decentas de francos en comprar fresas para gente que apenas conozco?

Pues bueno, inicialmente iba a estar viajando a Paris e iba a cenar allá con una amiga francesa porque tenía una reunión en Lisieux el 3 de junio pero esto ha cambiado. Mi reunión ahora es en Paris así que puedo irme el mismo día. No cenaré más.
Adriana me organizó una comida de cumpleaños fuera de la "cantín" y oficialmente festejaré el viernes seis de junio, aquí en mi "cantón". Todos están invitados.
Había comentado hace algunos posts, que mi amiga portuguesa Carla y yo cumplimos años el mismo día, así que vamos a hacer una magna fiesta 2 en 1.


Aquí la invitación formal:

(No pasar por alto los gusanos rojos de revisón de ortografía que noté que no había
quitado cuando la invitación ya estaba enviada. Too late.)


Se aceptan regalos...

martes, 27 de mayo de 2008

Mi deseolista, o wishlist

Mi cumpleaños se acerca peligrosamente.
Esto se me antoja pedir:

1) Una visita sorpresa
2) Una máquina teletransportadora
3) Unos abrazos de mi gente a la que extraño
4) Un embotellamiento en circuito interior o periférico
5) Un tamal verde

El disco nuevo de Natalia Lafourcade y las flats camper me los voy a regalar yo.

Y no, no estoy homesick ni tengo depresión de cumpleaños. Son sólo 28.
Años, lleguen cuando quieran. No les tengo miedo.

domingo, 25 de mayo de 2008

Descubrí

A Natalia Lafourcade y la he estado escuchando casi todo el día. Bueno, no la descubrí, ya la conocía, pero hoy le presté un poco más de atención y me gustó.
Aquí la comparto:



Su versión original me gusta más pero "no la trabajan" en YouTube.

Placeres sencillos

1)Caminar a la oficina2)Verlospatosyloscisnesdormidosydespiertos3)Asomarmealbalcónparaverhaciaellago4)Veralosniñosensusscootersyasuspapásenpatines5)Comerensaladaconquesofeta6)VerunapelículaenmicasaconCarlayMax7)IraStarbucksatomarmeuncafecito,aunquemecuesteunojodelacara8)Tomaryverfotos9)Escucharmúsicanueva10)UnabuenaconversaciónenpersonaoaunqueseaatravésdeSkype11)Veraloslocalestomarelsolmientraslotienen12)Escribirunalistasinapretarlabarraespaciadora.

lunes, 19 de mayo de 2008

Crowded planet

Estimados todos:

Por el poder que Amazon me ha conferido, cosificado en este objeto, me declaro una turista responsable.
Recibí mi guía solitaria el día de hoy. Ahora sabré qué debo ver en cada pueblillo al que voy y entenderé por qué debo ir.


Era el colmo, lo sé. Pero lo importante es que no lo es más.

domingo, 18 de mayo de 2008

Las coffee-ladies


Aquí les platico algo que es parte de la vida cotidiana en el centro.
Resulta que existen unas señoritas conocidas como las coffee-ladies (¿han notado que aquí todas las servidoras tienen el apellido lady?). Su trabajo consiste en empujar un carrito y pasar todos los días de oficina en oficina para ofrecer alguna bebida caliente: café noir, café au lait, thé o chocolat chaud.

No importa qué esté pasando. Cuando la coffee lady llega, se hace una pausa y se continúa cuando se tiene la taza blanca de loza.



jueves, 15 de mayo de 2008

Las visitas, las agendas


09.05 Paris, 18ème arrondissement
10.05 Saint Chapelle
11.05 Montmartre (ensalada exquisita, como los cadáveres ídem)
12.05 Berna
13.05 Oficina
14.05 Oficina / Quesadilla & Mollete night. Todo un éxito.
15.05 Oficina / IKEA. Los odio.
¿Cuándo piensan abrir una maldita tienda para nosotros los mexicas?
16.05 Zurich
17.05 Lucerna
18.05 Aeropuerto, Hasta pronto




Detalle de visitante y visitada tomando el fresco de la banca del parque en Montmartre, Paris.

Más detalles, ahora en Zürich.
Nos estamos riendo porque una señora pasó frente a nosotras
y se agachó para no estorbar a la auto- foto.

¿Quién más se atreve a venir?

jueves, 8 de mayo de 2008

lunes, 5 de mayo de 2008

I.DoN't.SeE.wHaT.aNyOnE.cAn
SeE.iN.aNyOnE.eLsE.bUt.YoU.

Un coupe

Intenté ir a cortarme el pelo el sábado pasado. Logré ir, pero no logré que me lo cortaran porque todos los estilistas estaban ocupados.
Por un lado creo que fue mejor porque así tuve tiempo de pedir consejo a mis dos fuentes confiables de francés (no sé si confiables, pero al menos son nativas).

Después de unir sus propuestas en un solo papelito blanco, esto es lo que memorizaré y trataré de decir con el mejor acento francés que soy capaz de lograr (nota mental: llevar el papelito por si acaso).

"S'il vous plaît, couper 1cm. Mantenir mon dégradé, mais ôter le
volume en coupant des méches avec le 'peigne à effiler' "

Ésta será la expresión que seguramente tendré mientras Frederic Moréno
(o más bien su secuaz Gaële)
trabaja en mis pelos. Agradezco a Steve Woodham y a su sitio esta elocuente ilustración.
Stivi: como ilustrador, debes ser muy buen estilista.
O bueno, tal vez esta sonriente no tenía pelo, sino penacho.

A continuación me permito hacer estos comentarios:
1) Sólo nosotros decimos "córteme un dedo", aquí la gente habla en centímetros.
2) No puedo esperar a que Gaële me haga el comentario que todos los estilistas me hacen al momento del alaciado: (Con rodete en la axila y ruido de secadora) "Tienes mucho pelo, ¿eh?"
Aquí me dirán algo como: Tienes beacoup des cheveux eh? o peor, tal vez no digan nada y sólo me castiguen con el precio.
3) ¿Deberé imprimir la ilustración y llevarla? No, mejor no. Si Gaële sigue el diagrama al pie de la letra podría dejarme como muñeco de playmobil o con gorro de Cristóbal Colón hecho de pelo.
4) Prometo tomar una foto del resultado final y decirles a) si Gaële es hombre o mujer y b) si su nombre se escribe con este diéresis que me inventé.